BLEND : AMARITA

Main Ingredients ส่วนผสมหลัก

ชาดำ
อบเชย
กระวาน

Black Tea
Cinnamon
Cardamom

KNOW THE BLEND

เบลนด์นี้ถ้าคนไทยอาจจะเข้าถึงยาก แต่ถ้าเป็นต่างชาตินี่ชอบแล้วชอบเลย คนไทยที่กล้าลองชิมมักจะประหลาดใจที่รสชาติมันนุ่มนวลกว่ากลิ่นตอนมันแห้ง ๆ เยอะเลย

เบลนด์นี้ตัวหลักคาเฟอีนคือชาซีลอน หรือที่เรียกว่าชาดำในโลกของชาฝรั่ง มีลักษณะเป็นเกล็ดใบชา จึงมีความชัดเจนของรสชาค่อนข้างสูง การที่จะจับคู่กับอะไร จึงไม่โดนของที่มาจับคู่กลืนกลบไป ชาตัวนี้ ให้ความอิสระในการเลือกอาหารและของหวานที่จับคู่ได้หลายหลาก ยิ่งของที่มีเครื่องเทศเหมือนกัน เช่น เค้กแครอท ข้าวหมก หรือของที่มีรสชัดในตัวเองอย่างช็อกโกแลต เค้กเนย ของที่มีความนมเนย คาราเมล ก็ยิ่งส่งเสริมกัน ในขณะที่ผลไม้เปรี้ยวจัด หรืออาหารรสเปรี้ยว จะไม่ใช่ทางของเบลนด์นี้สักเท่าไร

ชาตัวนี้ทำได้ทั้งร้อนและเย็น แถมเติมนมกลายเป็นชา Chai ให้นัวขึ้นได้อีก

This blend might be a bit challenging for Thai palates, but international customers absolutely love it. Thai people who are brave enough to try it are often surprised by how much smoother and gentler it tastes compared to its rather intense aroma when dry.

The caffeine backbone here is Ceylon tea—what the Western tea world calls black tea. It comes in those distinctive leaf flakes, giving it a pretty robust flavor profile that won’t get overshadowed by whatever you pair it with. This tea gives you incredible freedom when it comes to food and dessert pairings. It especially loves anything with spices—think carrot cake, biryani, or bold flavors like chocolate, butter cake, creamy treats, or caramel. These all complement each other beautifully. What doesn’t work so well? Sharp, acidic fruits or very sour dishes—those aren’t really this blend’s thing.

You can enjoy this tea hot or iced, and here’s a bonus: add some milk and it transforms into a lovely, creamy chai-like tea.

INSIDE THE IDEA

ส่วนตัวเราเป็นคนทำอาหารที่สนใจในเสน่ห์ของกลิ่นเครื่องเทศ เราจึงได้ไอเดียว่า ชาที่ผสมเครื่องเทศก็มีนี่นะ ขั้นตอนการหาสัดส่วนของเครื่องเทศที่เหมาะสมก็ค่อนข้างสนุกสนาน เราไม่ได้ต้องการใส่เครื่องเทศทั้งหมดในโลกนี้ แต่เราต้องเข้าใจคุณสมบัติและสัดส่วนของเครื่องเทศแต่ละตัวที่เลือก ว่าจะใส่อะไรเท่าไหร่เพื่ออะไร

พอเป็นชาผสมเครื่องเทศ เราก็เลยอยากได้ชื่อที่ออกไปทางแถบอินเดีย จนวันหนึ่งอยู่ ๆ ก็นึกขึ้นมาว่า การได้ดื่มชาแล้วรู้สึกดี ชานั้นก็เปรียบเป็นน้ำอมฤตที่อาจจะไม่ได้ทำให้อายุยืนได้จริง ๆ แต่ทำให้รู้สึกว่ามีชีวิตชีวาขึ้นมาได้ และนั่นคือเหตุผลที่ชานี้ได้ชื่อนี้

Personally, we’re passionate cooks who are absolutely fascinated by the allure of spices. So we thought, why not create a spiced tea? The process of finding the right spice proportions was incredibly fun. We didn’t want to throw every spice in the world into it—we needed to understand each spice’s properties and ratios, knowing exactly what to add, how much, and why.

Since this was going to be a spiced tea, we wanted a name that felt authentically Indian. Then one day it just hit us—when you drink tea and feel that wonderful sensation, it’s like drinking nectar of the gods. Maybe it doesn’t actually make you live forever, but it certainly makes you feel more alive and vibrant.

And that’s how this tea got its name.